BBTOの使える表現

【英会話】あなたは日本の「お盆」を英語で説明できますか?

日本のことを英語でわかりやすく説明するための表現やヒントをご紹介するこのコーナー。
今回のテーマは『お盆』です。

まずは説明に必要な語句から見てみましょう。

Key Words & Phrases

「お盆」に関連する語句

・Bon / Bon festival(お盆)
・Buddhism(仏教)
・ancestor(先祖)
・this world(この世・現世)
・afterlife(あの世)
・commemorate(偲ぶ)
・grave visit(墓参り) 
・Buddhist altar(仏壇)
・spirit tablet(位牌)
・in life(生前)
・welcome fire(迎え火)
・chochin lantern(提灯)
・make an offering to(~にお供え物をする)

一般的な語句

・a series of(一連の~)
・take place(行われる・開催される)
・family occasion(家族行事)
・temporarily closed(一時的に休業する)
・family gathering(家族の集まり)
・vessel(船・器)
・as an alternative to(~の代用として)

続いて、キーワードやフレーズを使った例文を見てみましょう。

What’s Obon?(お盆とは?)

・Obon is one of the buddhist events. In Buddhism, it is believed that the spirits of family ancestors come back to this world during the obon period between July and August, and a series of events take place to commemorate them.
・Obon is regarded as one of the most important family occasions of the year in Japan.
・Although obon is not an official holiday, many offices are temporarily closed for business during this period. Due to this measure, many employees can easily plan and go back to their hometowns for family gatherings.

How do people prepare for obon?(どうやってお盆の準備をするの?)

・People visit and clean up their ancestors’ graves before the obon period starts.
・They also set up a special table called “shoryo-dana” at home in front of a Buddhist altar.
・Generally, spirit tablets are set on the table with some food, flowers and the ancestors’ favorite things in life as it is believed that their spirits stay with them during obon.
・In some areas, people place a handmade cucumber horse and an eggplant cow on the table. They are regarded as a vessel for the spirits to travel between this world and afterlife.

What do people do during Obon?(お盆には何をするの?)

・A small fire is lit in front of the home entrance to welcome the spirits on the first day of obon. Some people place a chochin lantern as an alternative to fire. 
・During obon, family members make offerings of food, flowers and sweets to the shoryo-dana.
・On the last day, a fire is lit again to send the spirits to afterlife.

TIPS:
お盆の時期や風習は地域によって異なりますが、一般的なことのあとに出身地域のことを述べるなど説明の順番を工夫してみましょう。


お盆だけでなく、意外と知らない日本の風習や伝統はまだまだたくさんあります。これを機会に日本のことを調べてみてはいかがでしょうか。

BBTオンライン英会話のBlogをご覧いただいている方へ

まずはビジネス英会話力チェック(無料)を試してみませんか?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事