使える表現

再会・紹介するときに使えるフレーズ

BBTオンライン(BBTO)の教材から学べるエッセンスフレーズをお届けします。
※本内容は、メルマガ『3分 de ビジネス英会話』vol. 47(12月21日)の内容です。

【今週のPICKS】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ ビジネスコース:レベル7-1 (2/3)◆
※ TOEIC目安: 730 ~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【登場人物】
Danny: プロジェクトマネージャー、Yuriの旧友
Yuri: 製品担当マネージャー、Dannyの旧友

【シーン】
旧友であるDannyとYuriは国際展示場で偶然に再会した。

▶前回の内容はこちら
____________________

では、早速会話を見てみましょう!

▼音声教材はこちら

※今回の会話は、25秒~1分3秒の内容です。

【会話】
____________________

(Yuri)
Well, I went back to Japan after graduation, and as you can see,
I work for Future Apparel Corp. I’m a product manager. How about you?
What have you been up to?

(Danny)
I never left the States, actually. I’ve been in supply chain management since
graduation. I’m a project manager at ScoCorp now, and one of my prospective
clients has a booth at this exhibition. I’m paying them a visit.

(Yuri)
Really? By the way, I’d like you to meet the head of our product engineering,
Mr.Miura. Mr.Miura, this is Danny Brian, a friend from college.
____________________

━━…━━…━━…━━…━━…━━…━━
TODAY’S PHRASES (今日のフレーズ) 
━━…━━…━━…━━…━━…━━…━━
今回は、再会・紹介するときに使えるフレーズを2つピックアップ

****************************************
What have you been up to?
****************************************

▼ What have you been up to?
「これまでどうしていたの?」

—-<TIPS>——————–———
このフレーズは、久しぶりに再会した相手に対し、会わなかった
期間の様子や状況を尋ねるニュアンスで使われる表現です。

このフレーズで状況を聞かれた際は、本文のように、
本当に久しぶりに再会した場合でしたら、会わなかった
期間にしていたことを具体的に答えるとよいでしょう。

そこまで久しぶりではない場合でも、「最近どうしてたの?」というような
軽い挨拶程度のニュアンスで、このフレーズが使われることもあります。
その場合は、自分の状況に合わせて、“Same as always.(相変わらずですよ)”
“I’m keeping myself busy. (忙しくしてますよ)”などと答えてもよいでしょう。

****************************************
I’d like you to meet the head of our product engineering, Mr. Miura.
****************************************

▼ I’d like you to meet ~.
「こちらは~さんです」

—-<TIPS>——————–———
このフレーズは、友人などを誰かに紹介する場面で
「こちらは〇〇さんです」というニュアンス使われる表現です。

丁寧に表現したいときに好まれる表現で、カジュアルな場面では、
“This is Mr.Miura.”と “This is ~.” というフレーズがよく使われます。

このフレーズを応用して、“I’d like you to meet someone.” と表現すると
「紹介したい人がいるんです」というようなニュアンスを表すことができます。
____________________

▼日本語訳
____________________

Yuri:実は卒業後日本へ戻って、ご覧のとおりFuture Apparel Corp.に
勤めているの。私は製品担当マネージャーよ。あなたは?これまで
どうしていたの?

Danny:実は、僕はずっとアメリカにいるんだ。卒業して以来、
サプライチェーン・マネジメントに携わっているよ。今は、ScoCorpで
プロジェクトマネージャーをしているんだけど、この展示会で見込み客の
一人がブースを持っているんだ。今訪ねるところだよ。

Yuri:本当に?ところで、うちの会社の製品技術リーダーのMiuraさんを
紹介するわ。Miuraさん、大学時代の友人のDanny Brianです。

<このブログをご覧の方におすすめ>

Eメールアドレス登録(無料)だけでフレーズや単語等の新着情報などが届きます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事