使える表現

【ビジネス英語】比較検討に役立つフレーズ(2)

BBTオンライン(BBTO)の教材から学べるエッセンスフレーズをお届けします。
※本内容は、メルマガ『3分 de ビジネス英会話』vol. 25(7月20日)でご紹介したものです。

【今週のPICKS】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ ビジネスコース:レベル6-17 (2/2)◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【登場人物】
Satomi : デパートの販売アシスタント
Rob : デパートを訪れた客

【シーン】
Satomiは、電子機器売り場を訪れたRobの接客をしている
____________________

では、早速会話を見てみましょう!

【会話】
____________________

(Rob)
So which one would you buy?

(Satomi)
Actually, I use an iRad tablet. I prefer tablets because they’re simpler
and easier to use. But the iRad doesn’t have any USB ports. You can’t
use external drives with them.

(Rob)
Ok, well, I need a lightweight, inexpensive Netbook with USB ports.
What colors does the Tishoba come in?

(Satomi)
You can get the Tishoba in black, blue or grey.

(Rob)
I think I’ll get a grey Tishoba. Can you show me
your selection of external DVD and hard drives as well?

(Satomi)
Sure. Just follow me.
____________________
<注>
※ inexpensive: 安価な、あまり高くない

━━…━━…━━…━━…━━…━━…━━
TODAY’S PHRASES (今日のフレーズ) 
━━…━━…━━…━━…━━…━━…━━
今回は何かを比較・選択するときに便利なフレーズを2つピックアップ!

****************************************
What colors does the Tishoba come in?
****************************************
▼ What colors does ~ come in?
「~は何色がありますか?」

—-<TIPS>—————————–
このフレーズは、商品を選ぶような場面で、色の品揃えを確認するときに
使える便利な表現です。“come in”には「入荷する」という意味合いがあり、
直訳すると「どの色が入荷していますか」を意味します。

また、このフレーズを応用して、
サイズなどの品揃えについても確認することができます。

(例) What sizes does this tablet come in?
[訳] このタブレットはどのサイズがありますか?

同じような表現として、
“Does this come in other colors/sizes? “
(この商品の色違い・サイズ違いはありますか?)もよく使われます。

****************************************
I think I’ll get a grey Tishoba.
****************************************
▼ I think I’ll ~
「~しようと思います」

—-<TIPS>—————————–
このフレーズでは、“I’ll ~”は「そうします」と意思表示ができますが、
それに「~しようと思っている」を意味する“I think”を加えることで、
100%の決定ではないものの「かなり高い確率でそうするつもりだ」
というニュアンスを表現できます。

さらに、上記のフレーズに”but~”と続けることで、
「迷っている」ポイントを伝えることもできます。
また、はっきり決心した場合は、“I think”は使わずに
“I’ll get a grey Tishoba. (~を買います)”と断言すると、
相手に意志の程度が伝わりやすくなります。

細かな違いではありますが、正確にニュアンスを表現することは
ビジネスでも大切です。普段から意識して使い分けてみましょう。
____________________

▼日本語訳
____________________

Rob:では、あなたならどちらを買いますか?

Satomi:実は、私はiRadタブレットを使っています。
よりシンプルで簡単に使えるので、タブレットが好きなんです。
でも、iRadはUSBポートがありません。
外付けのドライブを使えないんです。

Rob:なるほど。私は、軽くてUSBポートがある低価格の
ネットブックが欲しいです。Tishobaは何色がありますか?

Satomi:Tishobaは黒、青、グレーがあります。

Rob:グレーのTishobaを買おうと思います。ついでに、
外付けのDVDとハードドライブも見せてもらえますか?

Satomi:もちろんです。こちらへどうぞ。


BBT GLOBALは100%オンラインで完結する2つの英語学習プログラム「実践ビジネス英語講座 PEGL[ペグル ]」、「BBT オンライン英会話」を提供します。
単なる英語習得で終わらない、世界を舞台にビジネスをするための「グローバルコミュニケーション力」が身につきます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事