使える表現

【ビジネス英語】問題解決に向けたやり取りで有効なフレーズ

BBTオンライン英会話(BBTO)の教材から学べるエッセンスフレーズをお届けします。

【今週のPICKS】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ ビジネスコース:レベル6-13 (2/2) ◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【登場人物】
Julie: がん研究センター 所長
Kirsten:  がん研究センター プログラムマネージャー

【シーン】
JulieとKirstenは、シアトルで
開催される医学会議の計画を立てている

____________________

では、早速会話を見てみましょう!

【会話】
____________________

(Kirsten)
Well, there might be fewer presenters than we had planned on.
In that case, we will need to arrange backup presenters to fill in.

(Julie)
That makes sense. That way, if we have cancellations,
we can easily fill in the time slots.

(Kirsten)
If we print out inserts for the backup presenters, then we can
put them in our brochures and announce any corrections at the
conference. I would be happy to call around to recruit the new people.

(Julie)
Good thinking, Kirsten—I think I will take you up on that!
OK, let’s take a look at our list of sponsors and start drafting
an email to get an idea of who’s on board for April.

(Kirsten)
Sounds good!

____________________

━━…━━…━━…━━…━━…━━…━━
TODAY’S PHRASES (今日のフレーズ) 
━━…━━…━━…━━…━━…━━…━━
今回は、問題に対処する場面で使えるフレーズを2つピックアップ!

****************************************
In that case, we will need to arrange backup presenters to fill in. 
****************************************

▼ In that case,
「そういう状況のときは、そのような場合は」

—-<TIPS>——————–———
このフレーズは、ある状況や事態を踏まえたうえで、何かを
提言・提案する際に、「切り出し」のひと言としてよく使われます。

平たく表現すると「それなら(こうしましょうか)」というようなニュアンスも
あり、同僚とのカジュアルな会話や、日常のやり取りでも使うことができます。

(例)
A: I’m sorry but can I cancel today’s lunch? I’ve got an urgent meeting.
B: In that case, let’s make it another time.

[訳]
A: 悪いんだけど、今日のランチはキャンセルできるかな?緊急の会議が入ってしまって。
B: それなら、またの機会にしましょう。

****************************************
I would be happy to call around to recruit the new people.
****************************************

▼ I would be happy to ~
「喜んで ~ します」

—-<TIPS>——————–———

このフレーズは、喜んで何かを買って出るような場面で
よく使われる丁寧表現ですが、「よろしければ」というような
気遣いの気持ちを表しつつ、相手に何かを申し出ることができます。

「喜んで~したい」という気持ちを、より強調して伝えたいときは、
“more than”を加え“I would be more than happy to ~”と表現しましょう。

ちなみに、頼まれごとを快諾する際も、このフレーズを活用することができます。

(例)
A: Could you help me prepare the material for the presentation tomorrow?
B: Sure, I would be happy to. / I would be happy to do that.

[訳]
A: 明日のプレゼン資料の準備を手伝ってもらえないでしょうか?
B: もちろん、喜んでお引き受けします。

____________________

▼日本語訳
____________________

Kirsten:おそらく、我々が当初に計画していたよりも、プレゼンテーターの
数は少ないでしょうね。その場合には、予備候補のプレゼンテーターに、
代わりを務めてもらえるように準備しないといけません。

Julie:なるほど。そうすれば、キャンセルがあっても、
その時間帯を簡単に埋められますね。

Kirsten:予備候補のプレゼンテーター向けに、訂正の差込みページを
印刷しておけば、それを冊子に入れたうえで、会議で訂正のアナウンスが
できます。候補者を探すためにも、喜んで電話しますよ。

Julie:Kristen、いい考えですね。あなたの提案を採用しましょう。
スポンサーのリストを見て、4月は誰が参加できるかを把握するために、
送信するメールを作成しましょう。

Kirsten:それはいいですね。


BBT GLOBALは100%オンラインで完結する2つの英語学習プログラム「実践ビジネス英語講座 PEGL[ペグル ]」、「BBT オンライン英会話」を提供します。
単なる英語習得で終わらない、世界を舞台にビジネスをするための「グローバルコミュニケーション力」が身につきます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事